4. Река Кубань

Река Кубань – река на юге России, протекающая по территории Карачаево-Черкесской республики, Ставропольского края, Краснодарского края и республики Адыгея. Началом реки считается место слияния двух горных ручьев Уллукам и Учкулан, вытекающих из-под ледников северо-западного склона горы Эльбрус. Кубань впадает в Азовское море.

Фото 1.Современный вид на реку Кубань и Армавир.

Протяженность Кубани – 870 км, из них 662 км находится в пределах Краснодарского края. Площадь речного бассейна составляет 57900 кв. км. В Кубань впадает более 14 000 больших и самых малых притоков, в подавляющем большинстве левобережных.

Высота истока Кубани 1339 м над уровнем моря. Если длину реки считать вместе с её притоком Уллукамом, то она увеличивается до 906 км, а ее падение до 2970 м (от ледникового языка Уллукам).В низовьях Кубань образовала обширную дельту (4,3 тыс. кв. км.), пересеченную многочисленными ериками, протоками и рукавами. Это царство лиманов, плавней и камышовых зарослей.Среднемноголетний годовой сток Кубани 13,5 куб. км. Вода в реке довольно мутная. Ежегодно она выносит в Азовское море около 5 млн. т. твердых наносов (любопытно, что это примерный вес знаменитой пирамиды Хеопса) и 3 млн. т. растворенных солей.

За 111 км от Азовского моря Кубань отделяет правый судоходный рукав Протока, по которому почти половину своих вод сбрасывает в Азовское море недалеко от рабочего посёлка Ачуево. Не доходя до побережья около 20 км,от основного русла реки влево отходит рукав Старая Кубань, который впадает в прилегающий к Черному морю Кизилташский лиман. Еще в XIX веке именно этот рукав был самым полноводным, то есть можно утверждать, что ранее Кубань впадала в Черное море. Сейчас же основное русло реки (Петрушин рукав) направляется в Темрюкский залив Азовского моря около города Темрюк так называемым Вербенским гирлом. Ещё один рукав Казачий ерик вливается в Большой Ахтанизовский лиман, также прилегающий к Азовскому морю. Таким образом, Кубань относится к бассейну Атлантического океана.

По данным 100-летнего ряда наблюдений средний годовой сток реки Кубань, формируемый за счёт дождевого и снегового питания (65 %), таяния высокогорных снегов и ледников (20 %) и грунтовых вод (15 %), составляет около 13,5 км³.

Фото 2. Вода в реке Кубань осенью становится прозрачной.

В бассейне реки Кубань обитает не менее 106 видов рыб: рыбец, шемая, кубанский усач, кавказский голавль, толстолобик, тарань, сазан, судак, лещ, сом, чехонь, бычок, жерех, карась, окунь, красноперка и др. Здесь насчитывается около 400 видов и форм зоопланктона, в том числе черви, веслоногие и ветвистоусые рачки, коловратки, моллюски и т.д. Птицы околоводных пространств: бакланы, дикие гуси и утки, пеликаны, лебеди, серая цапля, выпь, а также хищные: сокол и сапсан. В глухих Черноерковских и Ахтарских плавнях можно увидеть акклиматизированную ондатру (другое название: мускусная болотная крыса), встречаются дикие кабаны.

Основная часть территории Армавира (за исключением Старостаничного сельского округа) располагается на левом берегу Кубани при впадении в нее левого притока реки Уруп.

Фото 3. Современный вид на реку Кубань в районе Армавира.

Большой интерес представляет описание Кубани в районе нашего города, составленное авторитетным краснодарским статистиком и краеведом П.В. Мироновым в 1932 г., когда река в целом еще сохраняла свой естественный характер, и влияние на нее антропогенного фактора можно считать минимальным, по сравнению с последующими десятилетиями.

По данным исследователя, в границах Армавира ширина русла водного потока колебалась от 100 до 200 м., а всей поймы Кубани – от 1,5 до 2,5 км.Поверхность реки у города составляла 112,5 га, площадь поймы – около 12 кв. км. Расход реки Кубани определялся в 160 кубометров в секунду или 5 куб. км в год, а изменение уровня воды в реке –в пределах 3 м. Паводки, затапливавшие пойму, продолжались от 3-х до 15 дней. Удельная мощность реки оценивалась в 1250 лошадиных сил на 1 км. По описанию П.В. Миронова, «Река имеет характер горного потока с быстрым течением, легко разбивающегося на рукава с шумными перекатами. Дно – крупная галька. Вода мутная, с массой взвешенных частиц, но с незначительным содержанием растворенных солей… При значительной испаряющей поверхности и господстве ветров восточных румбов Кубань имеет весьма большое влияние на смягчение сухости воздуха в Армавире, так как сухие ветры, проносясь над рекой и ее поймой, сдувают на город значительное количество влаги».

В дальнейшем деятельность человека стала оказывать все более существенное воздействие на главный водный объект Армавира. Так, только после пуска в 1948 г. в Ставропольском крае Невинномысского канала годовой сток Кубани понизился на 30%. С этого года пойма реки полностью не заполняется.

Чрезвычайно актуальным вопросом является топонимическая характеристика Кубани. В России эта река занимает первое место по количеству имен, под которыми она была известна у разных народов на протяжении нескольких тысячелетий. Сегодня известно около 300 таких гидронимов!

Огромную работу по анализу названий крупнейшей реки Северного Кавказа проделали кубанские исследователи В.И. Коровин и Г.А. Галкин, представившие следующие выводы.

В античных источниках по отношению к Кубани использовалось слово Антикитес (с многочисленными вариантами и искажениями), происходящее из древнегреческого антикейт –«осетр» (т.е. Осетровая река). Такая интерпретация не противоречит географическим реалиям, поскольку не только во времена Боспорского царства, но и в средние века икра и балыки осетров, выловленных в низовьях Кубани, были известны далеко за пределами Азово-Черноморского бассейна и вывозились как в Элладу, так и в Рим и другие регионы.

Более позднее название Кубани – Гипанис, которое впервые упоминается в хронике, относящейся к 63 г. до н.э.Этимология этого имени восходит к древнегреческому гипп, иппос –«лошадь», и не случайно большинство комментаторов переводят это название как Конская река. Вместе с тем В.А. Никонов предполагает, что этот гидроним «является всего лишь переосмыслением существовавшего на Кавказе названия по внешне сходному греческому слову». В свою очередь, Л.Г. Гулиева наряду со словом «лошадь» допускает перевод этого имени, как «большая, сильная, буйная река», проводя параллели с карачаево-балкарским къобхан –«взбешенная, «мчащаяся, как конь».

Наиболее продуктивным в спектре географических названий Кубани является аборигенный адыгский пласт, нижняя граница которого восходит к I тысячелетию до н.э. Впервые адыгейские варианты названия реки Псыжь зафиксированы в нартском эпосе, который начал складываться около 3000 лет назад, а также в античных источниках, датируемых первыми веками н.э.Несмотря на искажения, вызванные неточностью записей иноязычных авторов и ошибками при переводе, во всех выявленных формах прослеживаются одни и те же корни, свойственные языку аборигенов Кубани –племени псиссов, или апсилов. Всего же в античных и средневековых источниках обнаружено около 70 вариантов одного и того же названия Кубани, восходящего к древнеадыгейскому псы –«вода», «река» (например, Псыж, Псыз, Псише, Псицхе, Пси, Пжизь и т.д.).При этом объяснение древних названий реки из адыгейского псэ –«душа» или пши – «князь» представляется совершенно неверным.В адыгейском языке Кубань называется Пшиз, а в кабардино-черкесском– Псыжь (Псыжъ).

Особый интерес представляет исследование происхождения еще одного варианта названия Кубани –Вардан. Гидронимический формант дан (дон) хорошо известен своей продуктивностью не только на юге бывшего СССР, но и на огромной территории Евразии. Древность его несомненна и восходит, видимо, к скифо-сарматскому периоду (вспомним реки Данаприс, Данастрис и Данубий – древние имена Днепра, Днестра и Дуная). У большинства индоевропейских языков дан (дон) обозначает «вода», «ручей» или «река».Сложнее обстоит дело с объяснением первого компонента данного названия. Поскольку в VI в. в районе Кубани кочевали вары (авары, увары),напрашивается на первый взгляд правдоподобное объяснение гидронима Вардан как река варов (аваров). Однако ареал вар не замкнут только Северным Кавказом, где кочевали вары, а встречается также на обширной территории Малой и Средней Азии. Более реальным представляется объяснение вар из индоевропейских языков, где var, ar, arre, varr в сочетании с гидронимическим формантом дан означает «бурная, разливающаяся река».

В номенклатуре имен Кубани встречаются и такие названия, смысл которых кажется простым, но не оправданным с точки зрения соответствия географическим реалиям. Гидроним Кут является единичным названием Кубани, отмеченным только у одного армянского автора – Моисея Хоренского. Словарь В.И. Даля объясняет это слово как «закоулок», «конец глухого залива», «тупик», и с этой точки зрения данный топоним вполне подходит ко многим внутренним водоемам и заливам Северо-Западного Кавказа.Однако применение термина Кут к названию не озера или залива, а именно реки Кубани является сомнительным. Не исключена возможность, что данный гидроним был отнесен Моисеем Хоренским к одному из бесчисленных лиманов в низовьях этой реки, скорее всего, к черноморскому устью Кубани, которое еще в XIX в. продолжало называться Бугаз или Большой Кут.Не исключена возможность еще более древнего, субстратного характера этого гидронима. Лексема кут (мордовское куд, санскритское кот, согдийское кат, древнерусское и древнеиндийское кат), имеющая во всех языках одно и то же значение –«крепость», «дом», «кров», широко распространена во многих районах Евразии.

По П.К. Услару, географические названия Фасис (Фазис, Фас, Фат) «…принадлежат множеству рек древнего индоевропейского мира» и объясняются из санскритского визан –«вода», «влага». Анализ древней гидронимии Кавказа и Малой Азии подтверждает значительную распространенность этого понятия. Менее известно то обстоятельство, что некоторые античные авторы прилагали данный гидроним и к Кубани (например, Диодор Сицилийский, повествуя о кровопролитных войнах, которые вело Боспорское царство в низовьях Кубани, упоминал битву на реке Фат). Реальность существования этого варианта названия Кубани подтверждается также свидетельством древних авторов о племени фатеев, «…живших во времена Боспорского царства на восточном берегу Азовского моря у реки Фат (Фасис), от которой и получили свое название».

Возраст гидронима Кубани Бурлик, впервые зафиксированного в работах императора Константина Багрянородного, некоторые авторы датируют X в., т.е. периодом расцвета славянского Тмутараканского княжества. Однако в связи с кратковременностью пребывания славян в низовьях Кубани представляется сомнительным древнерусское происхождение этого названия. Следует отметить при этом, что еще у Птолемея встречаются фонетически близкие названия Кубани – Бурка, Бурия, Бурлык.Лексема бур продуктивна и в современной топонимии Средней Азии и Ближнего Востока. Первая часть этого гидронима объясняется из монгольского бур –«бог», «святой» или древнетюркского бур –«испаряться», «высыхать». В свою очередь, тюркский суффикс -лик, -лык, имеющий значение наличия предмета или признака, также широко распространен на Северо-Западном Кавказе. В таком случае гидроним Бурлик, применительно к одному из рукавов кубанской дельты, означает отнюдь не бурливая, а священная (из монгольского) или пересыхающая (из тюркского) река.

Предположение П.Голубовского о происхождении одного из вариантов названия Кубани –Куман от этнического наименования племени половцев куман является будто бы достаточно убедительным. Объяснение названия реки Куман из половецкого kum-men –«светоподобные» или «степняки» становится неубедительным. Более достоверным представляется происхождение названия племени куманов и, следовательно, самой Кубани из персидского, древнетюркского и древнеиндийского kam с общим для всех этих языков значением «река» или «поток».

Во многих литературных источниках, относящихся к раннему средневековью, встречается еще один вариант названия Кубани –Бал. Объяснение этого гидронима из усеченного общетюркского балык –«рыба» представляется совершенно несостоятельным. Нельзя согласиться и с предположением Л.Г. Гулиевой о том, что это название «есть видоизменившийся вариант более древнего вар». С точки зрения соответствия географической реалии наиболее приемлемым является объяснение данного гидронима из общетюркского бал –«болото», «влажная земля», «грязь». Интересно, что совершенно то же значение имеет это слово и во многих других языках (польский, литовский, латышский, украинский, древнеиндийский), где бал, бала, бол означает «болото», «глина», «топь», «низина», что вполне отвечает плавневым массивам нижней Кубани.

В одном из философских эссе Юлия Гонория (VI в. н.э.) Кубань упоминается под именем Меоте. Не исключена возможность, что и река, и Азовское море были названы так по имени меотов, которые жили в восточном Приазовье в I тысячелетии до н.э. Л.Г. Лопатинский объясняет этот этноним из древнеадыгейского ме –«вонь»+ iame –«болото», «тина», «лужа», что в совокупности означает «вонючее болото (лужа)». Эта гипотеза кажется тем более правдоподобной, что сами меоты, если верить античным авторам, называли себя «жители болот». Заболоченный характер восточного побережья Азовского моря, обилие лиманов и топей подтверждают это предположение.

В средневековых итальянских источниках Кубань фигурировала под именем Копа. Л.Г. Гулиева высказала предположение о более древнем характере этого гидронима. И действительно, анализ литературных и картографических источников подтверждает эту гипотезу. Уже в письменных источниках VI-VII вв. н.э. появляются близкие по структуре названия северного рукава Кубани: Кофин, Кофен, Копхен, Купис, Купи. В конце XII в. в районе нынешнего г. Славянска-на-Кубани одним из черкесских племен было заложено небольшое укрепление, которое затем, в период генуэзской и венецианской колонизации Восточного Приазовья, выросло в крупный торговый центр. Город был назван по имени реки (Копа, Коппо, Ло-Копарио и т.д.). Интересно, что топонимические «следы» средневековой венецианской фактории сохранились практически до настоящего времени (XV в. – Копа, XVI в.– Копы, XVII в.– Капулу, XVIII в.– Капылы, XIX в. – Копыльский кордон, XX в.– пос. Новокопыльский).Некоторые авторы объясняют этот гидроним из древнеболгарского копа –«куча», «стог» или из казахского копа –«болото», «мелкое озерко». Первое предположение более реально, так как именно булгары, проживавшие в середине I тысячелетия на юге европейской территории России,  дали название Кубани – Кофин.

В топонимической номенклатуре Кубани встречается и татарский гидроним Кумли, восходящий к общетюркскому кум –«песок».Объяснение значения этого имени, как «песчаная река» или «река, протекающая в песках или по степной равнине», не противоречит орографии дельты Кубани, протекающей по равнине в мощной толще аллювиальных отложений.

В работах Помпония Мелы, Арриана и ряда других античных авторов упоминается река Кораканда, впадающая в лиман Корокондамитес, или Ахтанизовский лиман.Указания Сцилакса о могущественном племени кораксов, живших в античные времена на Северо-Западном Кавказе, подтверждают происхождение данного гидронима из древне-грузинского кор – племенного названия колхов, область экспансии которых захватывала в те времена и низовья Кубани. В свою очередь, суффикс -анда (-унда) продуктивен не только на Кавказе, но и в Крыму.И, по мнению А.В. Суперанской, имеет древнеперсидское происхождение.

Тюркский пласт в спектре имен Кубани, наряду с другими названиями, представлен гидронимом Каракул (Карагул, Кара-Гуль, Харакул, Хоракул). Топонимы скара весьма широко распространены на огромной территории, где проживают тюркоязычные народы.Некоторые авторы допускают возможность объяснения прилагательного кара из древнетюркского «земля», «суша». Однако с точки зрения соответствия географической реалии эта трактовка неприменима к заболоченным массивам нижней Кубани. Гораздо более правдоподобным представляется объяснение гидронима Каракул из общетюркского и индоевропейского кара –«черный». Объяснение топоосновы -гул (-кул) не представляет особых затруднений. Ареал тюркско-монгольского корня -кол, -коол, -куле, -куль, означающего «озеро», «заболоченное пространство», охватывает территорию Западной Сибири, Средней Азии, Ближнего Востока и Кавказа. Однако – кол (-кул) имеет и другое значение –«проток», «лог», «рукав реки», «ложбина», что в большей степени применительно к названию северного рукава Кубани. Не случайно русской калькой этого названия на русский язык, были следующие: Черновода (XVI в.), Черная река (XVII в.), Черная Протока (XVIII в.) и, наконец, Протока (XIX-XX вв.).

В перечне названий Кубани гидроним Калкан впервые встречается в VII в. у Феофана, а затем спустя тысячелетие повторяется в записках Жана де Люка. Ареал топонимов на -кан охватывает значительную территорию Азиатского континента. У большинства тюркских и монгольских народов -кан (-канг, -ганг, -хан) объединяет в себе родственные понятия: «река», «проток», «бассейн». Если предположить, что первый компонент гидронима Калкан объясняется из общетюркского кале –«крепость», то в целом этот вариант названия Кубани следует понимать как «укрепленная (валами) река» или применительно к одному из рукавов Кубани – «обвалованный проток».

В донесении князя Апраксина об известном походе русских войск в 1711 г. встречаются варианты названия одного из рукавов кубанской дельты –Кура-Кубань и Каура. Следует отметить, что топооснова кур(у) довольно продуктивна в топонимии Центральной и Средней Азии, в Закавказье, в Восточном Предкавказье, в бассейне Волги, на Дону, в Крыму.Гидроним Кура-Кубань объясняется из общетюркского куру (курак) и монгольского курук, что в обоих языках означает «сухой». В таком случае данное название переводится как «сухая, пересыхающая Кубань», что соответствует природным условиям.

Фото 4. Река Кубань: вид с моста в Старую Станицу на юго-восток. 1911 г.

До настоящего времени нет единого мнения о происхождении современного названия Кубани. По мнению Г.А.Галкина и В.И.Коровина, современное название реки представляет собой заключительное звено топонимической цепи, восходящей к древним булгарам середины I тысячелетия н/э: Кофен (VI в.) – Куфис (VII в.) – Купис (VII-X вв.) – Купи – Купа (XIII-XV вв.) – Куба (XVII в.) – Кубан – Губань – Кубань (XVII-XVIII вв.). При этом ими не исключается возможность того, что наиболее ранние формы рассматриваемого гидронима (Кофен, Кофене, Куфис) в свою очередь восходят к общеэгейскому kofu –«вода», «река».

Фото 5. Кубань и деревянный мост в Старую Станицу со стороны Армавира. 1911 г.

Интересно также мнение современной исследовательницы И.Н. Лекаревой, предложившей версию об ираноязычном (скифском, сарматском, с индском или аланском) происхождении гидронима Кубань. По ее словам «В современном курдском языке, который также входит в группу иранских языков, есть слово kuban – «источник, родник»… Немаловажно, что совпадение исконной формы современного гидронима с формой курдской лексемы kuban было полным. Известно, что еще в XVIII веке название реки имело форму мужского рода. Смягчение конечного согласного и последующая смена грамматического рода, возможно, произошли под влиянием топонимов типа Рязань, как это имело место в других иноязычных названиях: Тумен-Торкан→ Тмуторокань (Тамань); Казан → Казань; Астрахан → Астрахань; Тюмен → Тюмень и др.».

Среди многочисленных трактовок этимологии Кубани особой популярностью также пользуется версия лингвиста Л.Г. Гулиевой и географа Э.М. Мурзаева, которые производят гидроним от карачаево-балкарского названия этой реки Къобан (Къобхан), что означает «бурный», «разливающийся», или же «взбешенная, мчащаяся, как конь».